Ich hab mich heute spontan dazu entschlossen, mir mal die alten Flash-Animationen runterzuladen und auf Deutsch zu übersetzen. Angefangen hab ich mit den Bohrok-Animationen - zwar gab es damals auf BIONICLE.de offizielle Übersetzungen, aber ich glaube nicht, dass die heut noch jemand hat.
Als nächstes werde ich noch die Bohrok-Kal-Animationen übersetzen (sind ja nur 3 Stück), und danach werde ich mir eventuell auch mal die ganzen anderen alten Flash-Videos ansehen, ob man die irgendwie auf Deutsch übersetzen kann.

Selbstverständlich dürft ihr meine Übersetzungen frei kritisieren und Verbesserungsvorschläge posten. xD Besonders im Falle der Le-Matoraner kamen ein paar merkwürdige zusammengesetzte Begriffe vor, die ich in den meisten Fällen möglichst wörtlich übersetzt habe. Im Allgemeinen geh ich ja eher nach der Regel "Ich pfeif auf 'nah am Original', hauptsache es ist gutes Deutsch", aber damit würden diese schönen "Eigenheiten" der Baumsprache verloren gehen...

EDIT: Ich habe eine Seite angelegt, auf der alle Animationen angesehen werden können. *klick*